-
1 rimuginare
rimuginare (-ùgino) vt 1) шарить, обшаривать; перешаривать 2) мешать, перемешивать; переворачивать; перекапывать rimuginare lo zucchero nel caffè -- размешать сахар в кофе rimuginare la terra -- перекопать землю mi son sentito rimuginare tutto -- во мне все перевернулось; я разволновался 3) fig обдумывать; обмозговывать( разг) rimuginare tra sé -- обдумывать про себя rimuginare a lungo sul da farsi -- долго обдумывать, как поступить -
2 rimuginare
rimuginare (-ùgino) vt 1) шарить, обшаривать; перешаривать 2) мешать, перемешивать; переворачивать; перекапывать rimuginare lo zucchero nel caffè — размешать сахар в кофе rimuginare la terra — перекопать землю mi son sentito rimuginare tutto — во мне всё перевернулось; я разволновался 3) fig обдумывать; обмозговывать ( разг) rimuginare tra sé — обдумывать про себя rimuginare a lungo sul da farsi — долго обдумывать, как поступить -
3 rimuginare
1 ( frugare) to rummage; to rummage through2 ( agitare nella mente) to brood over (sthg.), to turn over in one's mind: che cosa stai rimuginando?, what are you turning over in your mind?; rimuginare il passato, to brood over the past; non stare a rimuginarci sopra, lascia perdere!, don't keep turning it over in your mind, forget it!* * *[rimudʒi'nare] 1. 2.* * *rimuginare/rimudʒi'nare/ [1](aus. avere) to brood (su over). -
4 rimuginare
rimuginarerimuginare [rimudlucida sans unicodeʒfonti'na:re]verbo transitivoüberlegen, grübeln über +accusativoDizionario italiano-tedesco > rimuginare
5 rimuginare
rimuginare v. ( rimùgino) I. tr. ruminer, ressasser, remâcher, retourner. II. intr. (aus. avere) méditer (su sur), ruminer (su sur): rimuginare su una frase méditer sur une phrase.6 rimuginare
(- ugino) vt1) книжн. шарить, обшаривать; перешаривать2) книжн. мешать, перемешивать; переворачивать; перекапыватьrimuginare lo zucchero nel caffè — размешать сахар в кофе3) перен. обдумывать; обмозговывать разг.rimuginare a lungo sul da farsi — долго обдумывать, как поступить•Syn:7 rimuginare
v.t. e i.continuava a rimuginare quel che aveva sentito — то, что он услышал, не выходило у него из головы
8 rimuginare vt
[rimudʒi'nare]9 rimuginare
vt [rimudʒi'nare]10 rimuginare
гл.1) общ. зацикливаться, мешать, шарить, обшаривать, переворачивать, перекапывать, перемешивать, перешаривать2) перен. обдумывать, обмозговывать11 rimuginare la terra
гл.общ. перекопать землюИтальяно-русский универсальный словарь > rimuginare la terra
12 rimuginare lo zucchero nel caffe
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rimuginare lo zucchero nel caffe
13 rimuginare tra se
гл.общ. обдумывать про себя14 mi son sentito rimuginare tutto
сущ.общ. во мне всё перевернулось, я разволновалсяИтальяно-русский универсальный словарь > mi son sentito rimuginare tutto
15 frugare
1. vi (a)frugare nelle tasche di qd — рыться в карманах / шарить по карманам разг. у кого-либо2. vt1) см. frugare 1.2) обыскивать4) уст. подталкивать•Syn:16 продумать
сов. Вconsiderare attentamente, ponderare vt; riflettere vt, pensare vi (a) (su qc)я должен это продумать — devoпродумать всю ночь — stare a rimuginare tutta la notte17 macinare
grind* * *macinare v.tr.1 to grind*; (grano) to mill, to grind*: macinare la farina, il caffè, to grind flour, coffee; macinare la carne, to mince meat // macinare i chilometri, to eat up (o to grind out) the miles // acqua passata non macina più, (prov.) what's past is past2 (fig.) (rimuginare) to brood on (sthg.), to dwell* on (sthg.): macinare rabbia, ricordi, to brood on one's anger, memories.* * *[matʃi'nare]••macinare chilometri — to eat up o clock up a lot of mileage
* * *macinare/mat∫i'nare/ [1]\macinare chilometri to eat up o clock up a lot of mileage.18 masticare
chew* * *masticare v.tr.1 to chew, to masticate: ogni volta che lo vedo sta masticando qlco., whenever I see him he's chewing something // masticare amaro, (fig.) to seethe2 (pronunciare indistintamente) to mumble; to stammer: masticare un complimento, to stammer out a compliment; masticare una scusa, to mumble an excuse // mastica un po' di francese, he has a smattering of French3 (non com.) (rimuginare) to ponder, to chew over (sthg.).* * *[masti'kare]verbo transitivo1) to chew; (rumorosamente) to champ, to chomp2) (borbottare) to mumble [frase, risposta]3) colloq. fig. (parlare)* * *masticare/masti'kare/ [1]1 to chew; (rumorosamente) to champ, to chomp; masticare tabacco to chew tobacco2 (borbottare) to mumble [frase, risposta]19 meditare
1. v/t think about( progettare) plan2. v/i meditate( riflettere) thinkmeditare su qualcosa think about something* * *meditare v.tr.1 (considerare attentamente) to meditate; to ponder: meditare le proprie parole, to weigh one's words2 (aver intenzione) to meditate; to consider, to intend; to think* (of doing); (progettare) to plan, to plot: sto meditando di andarmene, I am thinking of going; meditare la vendetta, la fuga, to plan revenge, one's escape◆ v. intr. to meditate (on sthg.); (riflettere) to ponder; (rimuginare) to brood (over sthg.): meditare sulle miserie umane, to meditate on (o upon) human miseries; meditare sulle proprie disgrazie, to reflect on one's misfortunes; meditare sul mistero della morte, to meditate on the mystery of death; passare un'ora a meditare, to spend an hour in thought; parole che invitano a meditare, words that invite us to ponder (o to reflect); ho meditato a lungo sul da farsi, I've spent a long time thinking about what to do.* * *[medi'tare]1. vtto ponder over, meditate on, (progettare) to plan, think outmeditare di fare qc — to contemplate doing sth, (pianificare) to plan to do sth
2. vimeditare (su) — to meditate (on/upon), think (about)
* * *[medi'tare] 1.verbo transitivo1) (esaminare) to ponder, to mull over [parole, consiglio]2) (progettare) to plan, to contemplate2.meditare vendetta, la fuga — to plot one's revenge, escape
verbo intransitivo (aus. avere) to meditate (su on); to muse, to ponder (su on, over); to brood (su over)* * *meditare/medi'tare/ [1]1 (esaminare) to ponder, to mull over [parole, consiglio]2 (progettare) to plan, to contemplate; meditare vendetta, la fuga to plot one's revenge, escape(aus. avere) to meditate (su on); to muse, to ponder (su on, over); to brood (su over).20 macinare
macinare v. ( màcino) I. tr. 1. ( ridurre in polvere) moudre; ( pestare) broyer, piler. 2. (rif. a carne) hacher. 3. ( fig) ( elaborare) élaborer. 4. ( fig) ( rimuginare) ressasser, remâcher: macinare un ricordo ressasser un souvenir. 5. ( fig) ( sperperare) gaspiller. II. prnl. macinarsi ( fig) ( logorarsi) s'user.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
rimuginare — v. tr. [der. del lat. muginari, che ha lo stesso sign., col pref. ri ] (io rimùgino, ecc.). 1. (non com.) [voltare agitando: r. le proprie carte ] ▶◀ rigirare, rimescolare, rivoltare. ‖ frugare (tra), rovistare (tra). 2. (fig.) [pensare a lungo… … Enciclopedia Italiana
rimuginare — ri·mu·gi·nà·re v.tr. e intr. (io rimùgino) 1a. v.tr. BU rimescolare agitando o rivoltando; frugare, rovistare 1b. v.tr. CO fig., agitare, elaborare nella mente un pensiero o un idea; meditare, riconsiderare a lungo o insistentemente: rimuginare… … Dizionario italiano
rimuginare — {{hw}}{{rimuginare}}{{/hw}}v. tr. e intr. (io rimugino ; aus. avere ) 1 (lett.) Agitare, mescolare frugando. 2 (fig.) Ripensare a lungo: rimuginare un idea. ETIMOLOGIA: dal lat. muginari ‘ruminare, riflettere a lungo’, col pref. intens. ri … Enciclopedia di italiano
rimuginare — v. tr. e intr. 1. frugare, rimestare, rivoltare, agitare, ricercare 2. (fig.) meditare, ripensare, rimasticare (fig.), ruminare (fig.), macinare (fig.), ponzare (fig., scherz.), pensare, arzigogolare, elucubrare, riflettere, scervellarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stjrnàsc — rimuginare, temperare, forgiare … Dizionario Materano
pensare — A v. intr. 1. riflettere, meditare, cogitare □ ponderare, ponzare, contemplare, considerare □ escogitare, almanaccare, elucubrare □ rimuginare, ruminare (fig.), argomentare, arzigogolare, filosofare □ scervellarsi 2. immaginare, figurarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rivolgere — ri·vòl·ge·re v.tr. (io rivòlgo) 1a. FO volgere di nuovo o volgere: rivolgere il viso verso qcn. | fig., dirigere, indirizzare un discorso, un saluto, una domanda, ecc.: rivolgere l attenzione a qcs.; rivolgere il saluto a qcn., rivolgere le… … Dizionario italiano
ruminare — ru·mi·nà·re v.tr. (io rùmino) CO 1. di ruminante, masticare il cibo per la seconda volta, rigurgitandolo a poco a poco dal rumine: ruminare l erba | anche ass.: le mucche ruminano nella stalla 2. estens., di qcn., masticare a lungo e lentamente,… … Dizionario italiano
rimescolare — [der. di mescolare, col pref. ri ] (io riméscolo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mescolare di nuovo, o, più spesso, con impegno o a lungo] ▶◀ (fam.) girare, (tosc.) rimenare, rimestare, (non com.) rimuginare. ● Espressioni (con uso fig.): rimescolare (o… … Enciclopedia Italiana
arzigogolare — ar·zi·go·go·là·re v.intr., v.tr. (io arzigògolo) CO 1. v.intr. (avere) fare ragionamenti contorti e cavillosi: spiegati senza arzigogolare | lambiccarsi il cervello, strologare: smettila di arzigogolare su queste cose Sinonimi: cavillare |… … Dizionario italiano
digrumare — di·gru·mà·re v.tr. RE tosc. ruminare; anche fig., rimuginare pensieri, idee, ragionamenti {{line}} {{/line}} DATA: av. 1588. ETIMO: prob. der. del lat. tardo gruma pelle, buccia con 1di e 1 are, cfr. lat. rumigāre ruminare … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский